Un cabinet international de conseil

Un conseil pour les dossiers transfrontaliers
qui l'exigent.

Sloane & Associates LLC conseille une clientèle privée, des family offices et des entrepreneurs sur les questions juridiques et de structuration cross-border.

§ 01 · Le cabinet

Une pratique définie par ce qu'elle décline.

Depuis 1983

Héritière d’une tradition fondée en 1983, notre pratique couvre la structuration cross-border et le droit des sociétés, le contentieux civil et fiscal, le droit bancaire et financier, le pénal des affaires et le pénal général — en défense comme en conseil préventif et compliance — le real estate international, la planification patrimoniale et successorale, et les actifs numériques, dans un environnement multi-juridictionnel.

Nous travaillons dossier par dossier, avec une implication directe des associés, et coordonnons avec un réseau établi de confrères dans les juridictions où une représentation locale est requise.

Chaque dossier est suivi directement par un associé. Nous travaillons en coordination avec un réseau établi de notaires, fiduciaires et confrères dans les juridictions où nos clients sont actifs. Nos langues de travail sont l’anglais, le français, l’italien et l’espagnol.

§ 03 · Approche

Trois engagements.

Sans exception
I

Implication directe des associés

Chaque dossier est conduit directement par un associé — de l'entretien initial à la facture finale. Aucun dossier n'est délégué au-delà de ce qu'un associé a personnellement lu.

II

Acceptation sélective

Nous n'acceptons des mandats que dans nos domaines d'expertise avérée. Lorsqu'un dossier sort de ce périmètre, nous le disons — et orientons le client vers un conseil mieux placé.

III

Pratique multilingue

Nous travaillons nativement en anglais, français, italien et espagnol. Les documents sont produits dans la langue de travail du client, jamais traduits automatiquement.